Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.cityu.edu.hk/handle/2031/9696
Project No.: | 6000725 |
Title: | Bridging the gap: Translation practice and theory in the workplace |
Department: | Department of Linguistics and Translation (LT) |
Principal Investigator: | Au, Kenneth Kim Lung |
Issue Date: | 25-Oct-2024 |
Commencement Date: | Jun-2020 |
Completion Date: | Oct-2023 |
Abstract: | Translation theory is often considered abstruse and irrelevant by students and professional translators alike. Yet, theory is taught on university translation studies programs throughout the world. This is because theoretical models in translation studies, as in other cogent fields, are grounded in the analysis of practice. The problem is that the connection between practice and theory is not immediately obvious. To address this problem, the proposed ‘bridging the gap’ project puts forward an innovative approach that places learners on the course LT4380 Theory of Translation in a workplace scenario where they have to commission and produce a translation. This real-life, practical, professional exercise will serve as the basis for a reflective, theoretical, academic essay. The combination of practice and theory in this manner will enable students to discover connections between translation in the professional world and academic studies. It will also enable them to create their own empirical evidence-based theories of translation. |
Appears in Collections: | Teaching Development Grant Projects |
Files in This Item:
File | Size | Format | |
---|---|---|---|
final_report.html | 148 B | HTML | View/Open |
Items in Digital CityU Collections are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.