Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.cityu.edu.hk/handle/2031/9313
Title: | The visual representation through literary translation: a multimodal approach |
Authors: | Chen, Wenhao (陳文浩) |
Department: | Department of Linguistics and Translation |
Issue Date: | 2019 |
Course: | LT6580 Master’s Project |
Programme: | Master of Arts in Language Studies |
Supervisor: | Dr. Li, Bo |
Citation: | Chen, W. (2019). The visual representation through literary translation: A multimodal approach (Outstanding Academic Papers by Students (OAPS), City University of Hong Kong). |
Abstract: | Multimodality is a new research topic in the field of translation studies, and scholars have applied various methodological approaches to deal with different multimodal materials. While translations of non-verbal texts, namely multimodal texts per se, have gained increasing attention within these multimodally-oriented translation researches, those of verbal texts have remained largely unexplored as they are not of multimodality physically. This paper aims to address this research gap by resorting to a multimodal approach, namely the specific points in the Visual Grammar including representational meaning, size of frame (interactive meaning) and salience (meaning of composition), to attempt at visual representation of mental images through English translations of the Chinese novel Biancheng. In this way, this case study will show the multimodality of literary text and the potential applicability of multimodal perspectives to examine the visual representation of literary translation. |
Appears in Collections: | OAPS - Dept. of Linguistics and Translation |
Files in This Item:
File | Size | Format | |
---|---|---|---|
fulltext.html | 153 B | HTML | View/Open |
Items in Digital CityU Collections are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.